Haga click para publicitar en Alipso.com
Buscando Secundarios  |  Universidades  |  Carreras  |  Test Orientación Vocacional  |  Medios  |  Profesores particulares  |  Institutos   | Campus
Material Monografias  |  Exámenes Secundarios  |  Exámenes Universitarios  |  Enlaces  |  Enviar material |
Diversión Postales  |  Humor  |  Descargas  |  Juegos Comunidad  Foros  | Institucional Publicite  |  En su sitio  | Contáctese
Cursos en Buenos Aires
 Cursos de Informática | Cursos de apoyo al CBC | Carreras y Cursos de Diseño, Comunicación, Arte y Fotografía

[Monografias, exámenes y sitios ]
Todas las palabras   Cualquier palabra   Frase Exacta
Página inicial Agregar a Favoritos  |  Nuevos Recursos

Imprimir apunte Recomendar a un amigo Recordarme el recurso Descargar como PDF

Más sobre este recurso:
Catalogado en base de datos como: Evaluación de Latín: Análisis y traducción de oraciones en latín.
Agregado: 27 de JUNIO de 2003 (Por Michel Mosse) | Palabras: 96 | Votar! | Sin Votos | Sin comentarios | Agregar Comentario
Categoría: Exámenes de Colegios Secundarios > Latin >

Recomendamos

Material educativo de Alipso relacionado con Evaluacion Latin
  • Evaluacion de matematica primer año: evaluacion de matematicas profesor: EDINSSON JAVIER VILLANUEVA .Colegio CEPRECLAVERO
  • Latin: Vocabulario y textos del libro latin 1 de Marta Royo de los capitulos 2 a 7
  • ilosofía de la Liberación, una mirada crítica a sus postulados: Me pareción importante tratar el tema de la cultura latinoamericana y sus condiciones de posibilidad para volver encontrarle un espacio que a veces suena vacío, como es el tema de la Liberación. Esto se pensó sobre todo en la década del 70 y se continúa en estos días.
  • Diferencias entre America Latina y Anglosajona.:


  • Enlaces externos relacionados con Evaluacion Latin
  • Examen fisico del recien nacido
  • La consulta de puericultura: propuesta de una guia para su evaluacion
  • Evaluación de inglés. Preguntas simples- completra dialogo- naci


  • Evaluación de latín

    2°1° - 6/7/2000 -

    Analizar y traducir

     

    “Aeneas, ventis pulsus, tandem in Africam uenit. Dido uirum Troianum et comites beningnissime accipit, quod regina Troianorum fortunam cognoscebat. Dido Aeneae dicit: “Veni mecum, ego nouam urbem tibi monstrabo” Nouae urbi ingentis templa erant.”

     

    Traducción: “Eneas, empujado por los vientos, llega a África. Dido recibe muy amablemente al héroe troyano y a los compañeros porque la reina conocía la suerte de los troyanos. Dido le dice a Eneas: “Ven conmigo, te mostraré una nueva ciudad.” La nueva ciudad tenía enormes templos”





    Boletín de Novedades

    Usuarios ya reciben nuestro boletín informativo. Suscribase Ud. también gratis.

    Suscribir Desuscribir
      X