ALIPSO.COM - Trabajos prácticos, monografías, apuntes, tesis, manuales, material educativo y mucho más.
 

Página de inicio | Agregar a Favoritos | Contactate con nosotros | Publicidad

Alipso.com
 

Monografías

Examenes

Enlaces

Publicar material o sitio

Foros

ABC del estudio

Diversión

  Buscar material sobre...
Todas las palabras Cualquier palabra Frase Exacta
El sitio en el que encontrás
todo el material que buscás.

   

Enlaces recomendados
   

Material relacionado
 

Material educativo de Alipso relacionado con Evaluacion Latin

  • Evaluación, planificación y concreción de la respuesta educativa en casos de retraso mental y autismo: ...
  • Examen de diciembre de Latín: ...
  • Evaluación de Teoría Literaria: Marcela Groppo - Relato Policial - La muerte y la brújula - Jorge Luis Borges - La señorita Cora - Julio Cortázar - Cuento - Novela - Cuestionario
  • Evaluación. Primer Año II Y IV Division. Forma Canonica- forma p:


  • Enlaces externos relacionados con Evaluacion Latin

    Ver enlaces

     

    Publicidad
       

    Monografías
     
    Evaluación de Latín
    Análisis y traducción. Texto conocido. Texto nuevo. Reconocimiento de parlamentos de personajes (Orestíada y otras)

    Agregado: 27 de JUNIO de 2003 (Por Michel Mosse) | Palabras: 227 | Votar! | Sin Votos | Sin comentarios | Agregar Comentario
    Categoría: Exámenes de Colegios Secundarios > Latin >

      Imprimir Recomendar a un amigo Recordarme el recurso Descargar como pdf

    Evalución de Latín – 3°5° 2002 – (recuperatorio 1ro.)

     

    1.- Señale, de cada uno de los siguientes frasgmentos, obra a la que pertenece, autor, emisores ficcionales y momento de la historia  en que se dicen los parlamentos.

     

    a) ...........- ¿Es violarla hacer que se respete mi autoridad?

        ...........- Empiezas por no respetarla tu mismo, despreciando los honores debidos a los dioses.

        ...........- ¡Oh, ser impuro, esclavizado por una mujer!

    b) ...........- Me engendraste, si, para lanzarme en el infortunio

        ...........- No, en verdad, sino que la puse en manos amigas

        ...........- Dos veces fui vendido, yo, hijo de un hombre libre.

     

    2.- Análisis y traducción

     

    Texto conocido: Ab Tarquinio Prisco circa Forum privatis divisa sunt loca, porticus tabernaeque factae.

    Texto nuevo: ... iam pridem mihi decretum est neque exercitus neque ducis terga tuta esse. Proinde et honesta mors, et incolumitas ac decus eodem loco sita sunt.

     

    Vocabulario:

     

    Decerno (3) decrevi, decretum: decidir,

    Establecer.

    Decus,-oris (n) gloria

    Dux, ducis (m) lider

    Et ........ et: no solo ..... sio también

    Exercitus,-us (m)

    Honesuts,-a,-um

    Iam (adv) ya

    Idem, eadem, idem (mismo)

    Incolumitas,-atis (f) seguridad

    Locus,-i: lugar

    Mors,mortis (f)

    Neque ……. Neque: ni

    Pridem (adv) hace tiempo

    Proinde (adv) igualmente

    Sino (3) sivi, situm: permitir

    Tergum, -i (espalda)

    Tutus, -a, -um: seguro




    Intercambio de enlaces
    Más sitios recomendados Si quiere figurar en la sección de enlaces recomendados e intercambiar enlaces con Alipso.com contáctese
     

    © copyright 1999-2006 | alipso.com | todos los derechos reservados Normativas
    Contactate con nosotros Programacion por Efemosse Sistemas Diseño por Silvana Fano Hosting en ELSERVER.COM

    Cell Phones Reviews | Wills | Wills | Debt Consolidation | Free Credit Score

    Newsletter
     
    usuarios
    ya reciben nuestro boletín informativo.
    Suscribite también gratis.

    Suscribir Desuscribir

    Cerrar Ventana