Haga click para publicitar en Alipso.com
Buscando Secundarios  |  Universidades  |  Carreras  |  Test Orientación Vocacional  |  Medios  |  Profesores particulares  |  Institutos   | Campus
Material Monografias  |  Exámenes Secundarios  |  Exámenes Universitarios  |  Enlaces  |  Enviar material |
Diversión Postales  |  Humor  |  Descargas  |  Juegos Comunidad  Foros  | Institucional Publicite  |  En su sitio  | Contáctese
Cursos en Buenos Aires
 Cursos de Informática | Cursos de apoyo al CBC | Carreras y Cursos de Diseño, Comunicación, Arte y Fotografía

[Monografias, exámenes y sitios ]
Todas las palabras   Cualquier palabra   Frase Exacta
Página inicial Agregar a Favoritos  |  Nuevos Recursos

Imprimir apunte Recomendar a un amigo Recordarme el recurso Descargar como PDF

Más sobre este recurso:
Catalogado en base de datos como: Evaluación de Latín: Análisis y traducción, (dativo posesivo, habere + OD, genitivo posesivo), participio perfecto pasivo, dioses romanos, sacrificios, hares.
Agregado: 27 de JUNIO de 2003 (Por Michel Mosse) | Palabras: 154 | Votar! | Sin Votos | Sin comentarios | Agregar Comentario
Categoría: Exámenes de Colegios Secundarios > Latin >

Recomendamos

Material educativo de Alipso relacionado con Evaluacion Latin
  • Latin: Vocabulario de Latin
  • Géneros épicos: el teatro: Género épico. El teatro. Las tragedias de tema griego. Fabula Cothurnata. Fabula Praetexta. Las tragedias de tema romano. Fabula Palliata. Fabula Togata. Las Atelanas. Juegos Fescenios. El mimo. La pantomina. Comedia latina. Plauto. Anfitrión. La comedia
  • EL PROCESO DE EVALUACION INTERNA: EL PROCESO DE EVALUACION INTERNA
  • Las declinaciones del Latin:


  • Enlaces externos relacionados con Evaluacion Latin
  • La adopcion
  • Evaluacion de fallas electricas en semiconductores
  • Propuesta de un instrumento de evaluacion de la practica docente en educacion superior (tesis)


  • Evaluación de Latín

    2°1° - 03/07/01

     

    a)  Analizar y Traducir

     

    In Romanorum uillis aras magna aura arnatas inuenimus. Romanis multae religiones erant. Prisci agricolae ex altis callibus maria et nubes spectabant quad deorum iram timebant.

    Cottidie quellae Romanae sacrificiis, florribus uinaque Lares piabant.

     

    Traducción:

    Los antiguos agrícolas contemplaban desde las altas colinas los mares y las nubes porque temían a la ira de los dioses.

    Diariamente las muchachas romanas apaciguaban a los hares con sacrificios, flores y vino.

     

    b) Analizar y traducir (dativo posesivo, habere + OD, genitivo posesivo)

     

    Romanis multae religiones erant

    Traducción: Los romanos tenian muchas practicas religiosas

    Romanis multas religiones habebant

    Traducción: Los romanos tenian muchas practicas religiosas

    Multae religiones romanorum erant

    Traducción: Mucas religiones eran de los romanos

     

    c) PPP

     

    inuenimus –

    erant –

    spectabant –

    timebant –

    piabant –

     

    d) Escribir sobre los dioses romanos, sacrificios, hares, etc.





    Boletín de Novedades

    Usuarios ya reciben nuestro boletín informativo. Suscribase Ud. también gratis.

    Suscribir Desuscribir
      X