![]() |
Haga click para publicitar en Alipso.com |
| Buscando Secundarios
| Universidades
| Carreras
| Test
Orientación Vocacional | Medios
| Profesores particulares
| Institutos
| Campus Material Monografias | Exámenes Secundarios | Exámenes Universitarios | Enlaces | Enviar material | Diversión Postales | Humor | Descargas | Juegos Comunidad Foros | Institucional Publicite | En su sitio | Contáctese Cursos en Buenos Aires Cursos de Informática | Cursos de apoyo al CBC | Carreras y Cursos de Diseño, Comunicación, Arte y Fotografía |
|
|
Imprimir apunte |
Recomendar a un amigo |
Recordarme el recurso |
|
Más sobre este recurso: Catalogado en base de datos como: Apuntes de Semiología: Lengua y Habla, el Signo Linguístico, Sintagma y Paradigma, Valor Linguístico, Recursos de la Polifonía, Actos de Habla, Trama y Argumento. Apunte del Dr. Pobo - Cátedra: Arnoux (24303) - Prof. Carlos Battilana Agregado: 20 de MARZO de 2004 (Por Anónimo) | Palabras: 4524 | Votar! | 2 votos | Promedio: Categoría: Apuntes y Monografías > Literatura > |
Semiología
Apunte del Dr. Pobo
Cátedra: Arnoux (24303)
Prof. Carlos Battilana
Principios del signo lingüístico:
Carácter lineal del significante:
Localizaciones espaciales y
temporales con valor deíctico:
Nivel enunciativo o narración:
Criterio restringido (Austin):
Dimensiones de los Actos de Habla:
Condiciones Sociales del Discurso
Ritual:
Presupuestos y Sobreentendidos:
Niveles de Análisis del Discurso
Descriptivo:
Niveles de la enunciación y del
enunciado:
Tipos de preguntas de parcial:
La semiología es el estudio de los signos.
Los signos no incluyen sólo lo lingüístico sino que es más amplio (ej. la vestimenta es un sistema de signos, una ciudad es un sistema de signos). El hombre es un animal semiótico, no puede dejar de interpretar.
Saussure se dedicó a la lengua pero reconoció que este sistema de signos se encuentra dentro de uno mayor.
Para Pierce hay tres tipos de signos:
§ Icono: perceptual o conceptual.
§ Índice: Huella, relación física con lo que representa.
§ Símbolo: Tiene que ver con el consenso de una comunidad para darle un valor. Pueden ser íconos o lingüísticos. Saussure toma el lingüístico.
Las palabras son signos lingüísticos.
Saussure es el primero que habla de semiología (estudio de los signos). Él estudia el signo lingüístico.
Hay una producción de sentido en todos los sistemas simbólicos.
Pierce habla de semiótica.
El signo lingüístico es un símbolo, es un acuerdo de una comunidad. La lengua es un sistema de símbolos.
Saussure hace una diferencia entre lengua y habla. En una zona intermedia se encuentra el lenguaje.
§ La lengua es convencional (social)
§ La lengua es virtual (posible)
La lengua se actualiza en el habla, se vuelve material.
§ El habla es actual.
§ El habla está vinculada con el estilo.
§ El habla es individual. Forma parte de los sujetos. Sujetos particulares y heterogéneos.
Para Saussure la lengua sirve para comunicarse. Para otras teorías, esta no es su única función.
Una palabra es un signo lingüístico. Sumando todas las palabras obtenemos la lengua (en realidad es al revez).
La metodología de Saussure es binaria.
El signo lingüístico es la relación entre :
§ Significado y
§ Significante
Significado: Idea, concepto.
Significante: Huella psíquica del sonido en el cerebro. Es la imagen acústica. La representación de los sonidos en nuestra mente. No es el sonido. Es la imagen de los fonemas (sonidos) en el cerebro. Se actualiza en el sonido.
Fonema: Sonido sin sentido.
Es
inmotivado. La relación entre un sonido y un sonido es arbitraria. Es una
acuerdo por convención.
CASA à
/KASA/
à
Las palabras parecen inevitables pero no lo son.
Saussure no llama símbolo al signo lingüístico porque considera que hay una
cierta necesidad en los símbolos.
Las onomatopeyas y exclamaciones parecen un contraejemplo de la arbitrariedad. En realidad son una apariencia de arbitrariedad. En distintos idiomas hay diferentes onomatopeyas para lo mismo. Son convencionales también.
Al ser auditivo es lineal. Se desarrolla en el tiempo cuando se actualiza. Representa una extensión mensurable.
Podemos agregar dos principios más...
El signo lingüístico es inmutable sincrónicamente (al mismo tiempo). Al ser una convención, hay una resistencia de los hablantes al cambio. Se cree que la lengua no cambia. La lengua es un sistema demasiado complejo como para introducir cambios. La lengua es previa al hablante. Está fuera del alcance de nuestra voluntad.
Es mutable diacrónicamente (a través del tiempo). Un libro de la edad media y uno actual son distintos. Cambia el nivel fónico (ej. pájina à página) y semiótico (ej. “desaparecido”). La causa es que la lengua es histórica. Cambia minuto tras minuto.
La lengua se basa en relaciones. Hay relaciones sintagmáticas y paradigmáticas.
Combinaciones que se apoyan en la sucesión. Se compone de dos o más unidades consecutivas.
Ej: “contra todos”, “el reloj”, “la vida humana”, “releer” (RE+LEER. Re= “volver a”).
En RELEER. RE es un MORFEMA que compone un sintagma. Los morfemas son unidades mínimas de significado pero no son palabras. So