CULTURA INFORMATIVA
VISUAL
UNIDAD 1: La
dimensión lingüística en la comunicación
1) Escritura alfabética- La fonética-
Lenguaje fonético y gráfico
Necesidad de estudiar esta materia: la lingüística está obligada a conocer las lenguas, saca de su
comparación y observación lo que tiene de universal. LA mayor parte las
conocemos solamente por la escritura. Es necesario conocer su utilidad,
defectos y peligros.
Prestigio de la escritura: Lengua y escritura son sistemas de signos diferentes. La única razón
de ser de la escritura es representar a la lengua. Pero la palabra escrita se
mezcla tan íntimamente con la palabra hablada de que es imagen, que acaba por
usurparle el papel principal, y se llega a dar la representación del signo
vocal tanta importancia como a este signo mismo.
La lengua es
independiente de la escritura. Tiene una tradición oral independiente de la
escritura, y fijada de muy diferente manera, pero el prestigio de la forma
escrita nos estorba al verla.
El prestigio de la escritura se explica por:
·
La imagen gráfica de las palabras
nos afecta de un modo permanente y sólido, más propio que el sonido para
constituir la unidad de lengua a través del tiempo. Pero el único y verdadero
vinculo es el sonido.
·
Las impresiones visuales son en
mayoría más firmes y duraderas.
·
La lengua literaria tiene
diccionarios, gramáticas. La lengua escrita está regida por un código: la
ortografía.
·
Cuando hay desacuerdos entre la
lengua y ortografía, la forma escrita obtiene el triunfo por que la solución es
más cómoda.
Los sistemas de escritura:
deográfico:
la palabra está representada por un signo único y ajeno a los sonidos de
que se compone. Ej.: escritura china. Directamente a un conjunto de palabras, e
indirectamente a la idea que expresa.
Fonético: aspira a reproducir la serie de sonidos que se suceden en la palabra.
Pueden ser sílabas alfabéticas. Ej.: alfabeto griego: en el momento en que se
establece un alfabeto se refleja la lengua de una manera racional, pero esta
armonía no dura.
Causas del desacuerdo entre la grafía
y la pronunciación
La lengua
evoluciona sin cesar, mientras que la escritura tiende a quedar inmutable. Ej.:
en Francia pronuncian mouyer, pero continúan escribiendo mouiller.
Cuando un
pueblo toma de otro su alfabeto, suele suceder que los recursos de ese sistema
gráfico no se adapten bien a la nueva función, entonces hay que recurrir a
expedientes. Ej.: hay que servirse dos letras para designar un solo sonido.
Cuanto menos
representa la escritura lo que debe representar, tanto más se refuerza la
tendencia a tomarla por base.
La materia prima de las lenguas:
La lengua es un conjunto organizado de signos asociación de un significante (cosa perceptible por los
sentidos) con un significado (cosa que se quiere decir)
La lengua tiene
un cuerpo (entidad perceptible por los sentidos) y un espíritu. La lengua para
ser capaz de entrar por los sentidos (oído), ha de estar hecha con algo que
tenga una realidad física (sonido). Los sonidos que se pueden reproducir con
los órganos de articulación (lengua, cuerdas vocales, dientes, etc.) son
variadísimos y numerosos. Pero, en practica, cada idioma ha seleccionado una
serie limitada de "sonidos ideales" aceptados por todos para su uso
en el hala. Una de las ventajas de los sonidos ideales es que aunque yo
pronuncie CASA con una S diferente a como la pronuncias tu, igualmente son el
mismo sonido. Este sonido ideal, reconocido por todos como único, aunque
ejecutado de diferente manera, se llama FONEMA, y las diferentes maneras de
ejecutarlo se llaman VARIANTES de ese fonema. Aveces, usamos igual sonido para
diferente fonema.
2)
El mundo de la comunicación no verbal: capitación
sensorial y sist. Significantes.
3)
La semiótica: umbrales superior e inferior.
El campo semítico: simple campo de investigaciones, un simple repertorio de temas no
unificado aún del todo.
Siendo el
estudio de la comunicación, la semiótica ha de iniciar sus razonamientos con un
panorama de la cultura semiótica, es decir, de los metalenguajes que intentan
explicar la gran variedad de lenguajes a través de los cuales se constituye la
cultura.
En el momento
en que yo dirijo a alguien una palabra, gesto, signo, sonido (para que conozca
algo que yo he conocido antes y deseo que él conozca también) me baso en una
serie de reglas, hasta cierto punto estipuladas, que hacen comprensible mi
signo.
Sistemas de comunicación:
·
Zoosemiótica: sistema de
comunicación entre los animales
·
Señales olfativas: código de los
perfumes: sensual, fresco, viril
·
Com. Táctil
·
Códigos del gusto
·
Paralingüística: Tipo de voz y
paralenguaje (cualidades vocales y vocalizaciones)
·
Semiótica medica: síntomas, y como
se pronuncian estos
·
Códigos musicales
·
Lenguajes formalizados
·
Lenguas escritas, alfabetos
ignorados, códigos secretos
·
Lenguas naturales
·
Com. Visuales: como la vestimenta
·
Estructuras de la narrativa
·
Códigos culturales: sistemas de
comportamiento y valores, como la etiqueta.
·
Códigos y mensajes estilísticos
·
Com. de masas
·
Retórica
La semiología
es la ciencia que estudia la vida de los signos en el seno de la vida social.
Enseña en que consisten los signos y cuales son las leyes que los gobiernan.
4)
El lenguaje gestual: una propuesta de organización
Lenguaje
gestual es todo movimiento o posición del rostro y/o del cuerpo.
Puede anular
los esfuerzos de un individuo por disimular que esta mintiendo y proporcionar
indicios de engaño.
Sirven para
sacar conclusiones acerca de emociones, actitudes, roles personales y gravedad
de la patología.
El acto no
verbal puede repetir, aumentar, destacar, ilustrar o contradecir las palabras;
puede ser simultáneo, sustituirlas, anticiparlas, y puede ser un registro
postergado o bien carecer de toda relación con la conducta verbal.
USO: regularidades y consistencias observadas en las circunstancias que
rodean la emisión de un acto no verbal. Implica las condiciones externas
presentadas toda vez que el acto tiene lugar (marco y tono emocional), y la
conciencia que la persona tiene de emitir el acto.
La conciencia
o reglamentación
interna depende de que la persona sepa que está realizando un acto
no verbal particular en el momento en que lo hace.
La intencionalidad
es el empleo deliberado del acto
La reglamentación
externa es si el que observa el acto no verbal responde a él.
ORIGEN: Como llego ese comportamiento a formar parte de la persona:
·
Hereditario
·
Como parte de la experiencia
·
Por aprendizaje, según la cultura,
clase, familia, o el individuo.
CODIFICACION: es la forma en que el acto se
relaciona con lo que significa
·
Arbitraria: cuando el significado ya
esta impuesto
·
Icónica: el signo se parece a lo que
significa
Û Pictórica: el movimiento muestra su significado mostrando un cuadro de
un hecho, persona u objeto.
Û Kinética: representa toda la acción o parte de ella.
Û Espacial: describe la relación espacial entre personas u objetos.
Û Señalamiento: el significado es la ubicación o dirección señalada.
Û Rítmica: no hay mensaje como
contenido, acompaña al habla
Bases para 5 categorías de conducta
no verbal
EMBLEMAS: Actos no
verbales que tienen una traducción verbal directa, o una definición de
diccionario, compuesta habitualmente por una o dos palabras, o quizás una
frase. Esta definición del emblema es conocida por todos los miembros de un
grupo, una clase o cultura.
Lo fundamental
para determinar la presencia de un emblema es establecer si resulta posible
reemplazarlo por una o dos palabras sin modificar la información transmitida.
La gente casi
siempre tiene conciencia del uso que hace de los emblemas.
Pueden encerrar
información fáctica cognitiva, o de tipo más emotivo y relacionado con las
actitudes. Lenguaje de los sordos es de tipo emblemático.
Los emblemas
surgen a través del aprendizaje que es especifico de una cultura.
Los emblemas
panculturales se exhiben o representan una función corporal (sexual, ingestiva)
o una parte del cuerpo o se refieren a las expectativas más fundamentales y por
ende más constantes dentro de la especie. Estos están iconicamente codificados.
Los emblemas
arbitrariamente codificados varían en cuanto a su significado de una cultura a
otra; los iconicamente codificados pueden ser de una cultura específicamente.
ILUSTRADORES: movimientos directamente vinculados al habla, que sirven para ilustrar
lo que se dice verbalmente. Hay 6 tipos:
1)
Batutas: enfatizan una palabra o
frase particular.
2)
Ideografos: indican un sendero o
dirección de pensamiento.
3)
Mov. Dieíticos: señalan un objeto
presente.
4)
Mov. Espaciales: describen una
relación espacial.
5)
Kinetógrafos: describen una acción
corporal
6)
Pictógrafos: trazan un cuadro de
aquello que describen.
Las batutas y
los ideografos carecen de significado o connotación independiente cuando los
observamos sin escuchar las palabras.
Los mov.
Deíticos, los espaciales, los kinetografos y los pictografos poseen un
significado independiente de aquellos y expresan parte del contenido verbal si
se observa sin escuchar palabras.
Todos los
ilustradores están ligados al contenido, la inflexión, la altura de voz.
Las personas
que los utilizan pueden tener una conciencia algo menor de lo que están
haciendo y su empleo puede ser algo menos intencional, aunque son muy similares
a los emblemas con respecto a la conciencia y la intencionalidad.
Reciben cierta
reglamentación externa del observador.
Se aprenden
socialmente (por imitación en el niño)
Varían según el
origen étnico del individuo
Todos están
iconicamente codificados.
MANIFESTACIONES DE AFECTO: El rostro es el elemento básico. Hay rasgos faciales relacionados con
la manifestación de los estados afectivos: felicidad, sorpresa, tristeza,
temor, rabia, asco, etc.
Varían dentro
de las culturas, en cuanto al estimulo que las provoca, los efectos
relacionados y las consecuencias en la conducta.
Se aprenden
socialmente.
Tenemos
conciencia de nuestra manifestaciones de afecto faciales, éstas pueden
producirse sin una intención deliberada de comunicar.
Reciben gran
atención y reglamentación externa.
Encierran
información personal
La codificación
puede ser icónica o arbitraria.
REGULADORES: actos que sirven para mantener y regular la naturaleza de ida y vuelta
en las conversaciones. Le indican al hablante que continúe, que aguarde,
aclare, etc. Ej.: aguarde un minuto.
No encierran
ningún contenido de mensaje, sino que acompañan el retorno de la conversación.
Es para influir sobre el otro. Parecen estar en la periferia de la conciencia,
no sabemos que los hacemos pero si sabemos como se hace.
No son tan
intencionales como los gestos, no son deliberados, son hábitos casi
involuntarios y sobreaprendidos.
No tenemos idea
de cuando se aprenden, o porque medios.
Hay 3 niveles:
PUNTOS:
movimientos de cabeza, cuello y/o ojos. Un punto corresponde al hecho de
establecer algo en una conversación. Esperan algo acerca del contenido de las
oraciones emitidas, ofreciendo indicios al observador para la descodificación.
POSICION:
Unidad compuesta por varios puntos, corresponde a un punto de vista asumido en
el curso de la conversación.
PRESENTACION:
Totalidad de las posiciones dentro de una interacción constituida por
movimientos corporales que alejan a la persona de la escena de la interacción.
ADAPTADORES: movimientos que se aprenden como parte de los esfuerzos adaptativos
por satisfacer necesidades corporales o del yo, o por realizar acciones
corporales, controlar emociones, o bien para aprender actividades
instrumentales.
Se aprenden por
primera vez en la infancia.
Se mantiene
fuerza del habito.
No están
destinados a comunicar, por lo común no se tiene conciencia de ellos.
Están icónica
mas que arbitrariamente codificados, el movimiento realiza parte de una acción,
y el significado esta asociado con esa ejecución.
INTERPERSONAL:
Se originan en movimientos aprendidos en contactos interpersonales tempranos y
quizás prototípicos. Incluyen movimientos relacionados con el hecho de atacar o
protegerse de un ataque, mov. Necesarios para dar algo a otra persona,
invitaciones, coqueteos. No se manifiestan en forma total o completa.
Movimientos en las piernas.
OBJETAL:
Movimientos aprendidos durante la ejecución de alguna tarea instrumental:
manejar un auto, fumar, etc. No reflejan una experiencia infantil.
DEL YO o
AUTOADAPTADORES: se aprenden en relación con el control o el manejo de una
variedad de problemas o necesidades. Algunos se aprenden con el fin de
obstaculizar la entrada sensorial, otros a fin de cumplir en forma eficaz las
funciones de ingestión o excreción.
Se enseñan a
través de las practicas de la enseñanza. Algunos se relacionan con la limpieza,
vuelven a aprenderse en la adolescencia.
No se tiene
conciencia y no hay intención alguna de comunicar. No tienen ninguna relación
con el habla, pero pueden estar relacionados con los afectos que se verbalizan
en ese momento.
Reciben poca
realimentación externa.
UNIDAD 2: La imagen en función
comunicativa: una mirada a la historia
2.1) La objetivación de la información: los umbrales del
tiempo y de la memoria; de la distancia y de la materia. Soportes, lenguajes,
tecnologías. El componente visual en los afanes más tempranos de comunicación.
Una clave de análisis: las reales condiciones de un lenguaje periodístico
Las reales
condiciones de un lenguaje periodístico:
El lenguaje
visual puede ser empleado con éxito en la transmisión de noticias. El "Guernica"
de Picasso grita su denuncia sobre el bombardeo nazi a aquel poblado vasco.
Millones de personas, de diferentes culturas, han entendido su discurso.
En otro orden
de expresión, es corriente apreciar en las grandes capitales, espectáculos
callejeros de teatro, mimos…
Y, en los
muros, los eflevios comunicativos de lso varios puntos. Cualquiera de estas
formas de expresión pueden ser materia de tratamiento periodístico, contenidos
en una noticia…, pero en cuanto ta