| Imprimir | Recomendar a un amigo | Recordarme el recurso | Descargar como pdf |
|
| |
| Seguinos en en Facebook | |
LENGUA Y SU ENSEÑANZA
Apuntes – Resumen de “La nueva lingüística en la enseñanza
media” (M.V. DE ÁVALOS)
HISTORIA y
evolución DEL PENSAMIENTO LINGÚÍSTICO
La producción que la lingüística fue
proponiendo a lo largo del siglo XX es abundante y observa cambios dinámicos.
1.1
ESTRUCTURA
·
Ferdinand
de Saussure (1857 – 1913) Suizo. Ginebrino.
Padre del estructuralismo y fundador de
la lingüística moderna (“es
más importante que el habla, la lengua y el habla. Ésta última está presente en
nuestra cotideaneidad: es algo homogéneo en todos los seres humanos, un sistema
virtual, pero concreto”), sentó sus bases en la palabra “SISTEMA”(“la lengua es
un sistema de signos lingüísticos que expresan ideas y un sistema de relaciones
donde cada signo vale lo que vale por su relación de oposición con los demás).
Saussure
distinguió entre la palabra, hecho individual, y la lengua, hecho social. El
signo lingüístico es una combinación de “significante”(imagen acústica) y “significado”
(ideológico).
4
Propuso el estudio de la lengua desde dos
dimensiones:
-
sincrónica: en un período determinado, de
acuerdo a su evolución histórica.
-
diacrónica: la relación de una palabra con
las demás.
La diacronía poniendo en dependencia a la
primera, y no al revés.
4
Jerarquiza
los hechos del lenguaje, dando a la lengua el primer lugar: “es una totalidad
en sí misma y un principio de clasificación”, dice). El habla, según Saussure,
ocupa el segundo lugar, como “un accesorio”.
4
La
oposición de cada palabra con las demás da origen a un SISTEMA DE VALORES PUROS;
cada valor
podrá intercambiarse y adquirir el significado del todo que la contenga.
4
“El
sistema de la lengua no admite cambio: es un estado y si el cambio ocurre,
ocurre “entre”los estados, y “dichos estados son lo único importante”.
Contemporáneos a Ferdinand de
Saussure, los tres psicólogos alemanes de la GESTALT, o TEORÍA DE LA
FORMA: Wertheimer,
Khöler
y Koffka.
4
Se llega a un conocimiento por una
captación del todo y no por una asociación de las partes. SIEMPRE SE PERCIBEN
TOTALIDADES, nunca partes asiladas de los objetos (aunque un todo puede ser
parte, y una parte, todo. Cada parte, entonces tiene un significado según la
naturaleza del todo que integra).
4
Coinciden con Saussure, en que la
lengua es una totalidad.
Émile Durkheim, sociólogo francés:
·
“La
sociedad trasciende a los individuos que la componen y es el elemento estable”.
A comienzos del siglo XX, la filosofía
comienza a valorar:
·
la universalidad que se da en el hecho particular
·
la
importancia del hecho particular en su contexto
·
la
importancia de la función y de la forma.
1.2
LA FUNCIÓN
La
palabra “función” entra en el escenario científico, a consecuencia de las
propuestas de “intencionalidad del sujeto”del CÍRCULO DE PRAGA y las ideas que
aporta Saussure:
André Martinet: lingüista francés.
La lengua pasa
de ser algo estático a ser algo dinámico; es instrumento
de comunicación, donde ya se observa al sujeto emisor – receptor. Comienza el
estudio funcional de la comunicación.
·
“El
lenguaje es instrumento de comunicación, y por eso funciona”
·
“La
función es el criterio de la realidad lingüística”
·
“Podemos
encontrar estructura en el lenguaje, pero solamente como un aspecto de su
funcionamiento”.
1.3
ENUNCIACIÓN
Émile Benveniste, francés, da los fundamentos de la pragmática.
La
enunciación es su propuesta teórica:
Puesta en funcionamiento de la lengua en un acto individual de
utilización. El LOCUTOR ENUNCIA SU POSICIÓN CON ÍNDICES específicos de persona,
tiempo y lugar, abandona el signo y hace uso de la frase que lo integra al
mundo del discurso. Ya no interesa el enunciado (sistema de la lengua), sino la
enunciación, su uso.
4
“Enunciación, o la puesta en funcionamiento
de la lengua en un acto de uso individual”.
4
“El locutor enuncia su posición mediante la frase.
Con la frase, nos vinculamos a las cosas fuera de la lengua”. Así, se pasa
de un signo formal semiótico a una frase comunicativa, con contenidos
semánticos que necesitan ser comprendidos para que la comunicación llegue a
buen puerto.
4
La
lengua comienza a convertirse en discurso: no interesa tanto el
enunciado, sino la enunciación donde el enunciador deja su huella personal.
4
Con el aporte de Benveniste, la
referencia entra en el discurso, configurado por el tiempo y el
espacio, y definido por el yo-tú.
1.4
EL HABLAR, LA LIBERTAD EXPRESIVA, LA
CREATIVIDAD Y EL “HACERSE” DE LA LENGUA.
Eugenio Coseriu, ya en la década del ´50, da una interpretación del lenguaje cercana
al “monismo” (concepción filosófica que trata de reducir las cosas y sus
procesos a una sustancia única). Para Coseriu:
4
La
lengua y el habla se combinan en el “acto verbal”, o el habla misma: la lengua se comprueba al hablar.
4
“Es
estructura porque funciona y es posibilidad de manifestación de
libertad expresiva del hablante”.
4
“Es
una imposición social y cultural que varía según la comunidad”.
4
“La
circunstancia más importante del hablar es el oyente, y el hablante
“habla” porque “sabe hablar” (tiene competencia lingüística):
sabe situar
y situarse,
sabe gesticular
al hacerlo y entonar”.
4
“El
desarrollo de la lengua no es un perpetuo “cambiar”, sino una
perpetua sistematización”.
4
Esto
último lo lleva a postular su famoso principio, con el cual revierte los
conceptos de Saussure: “LA LENGUA FUNCIONA SINCRÓNICAMENTE Y SE
CONSTITUYE DIACRÓNICAMENTE”.
4
“La
lengua es cambiada por el hablante, quien la adapta a sus necesidades
expresivas”; años más tarde, admite que no hay tal cambio lingüístico: sí una reconstrucción
permanente de la lengua mediante la actividad creativa del hablante.
Al superarse la contraposición
LENGUA/HABLA y los límites entre sincronía y diacronía, el pensamiento lingüístico
se sitúa en la historia:
-
Se prioriza al funcionamiento por sobre la estructura.
-
De la homogeneidad postulada por Saussure, se pasa a un SISTEMA DE SISTEMAS (“lengua
histórica” y “lenguas funcionales”, según Coseriu).
-
Se inicia la SOCIOLINGÜÍSTICA.
-
El lenguaje se concreta como hablar y se convierte,
definitivamente, en el objeto de la lingüística, o ciencia del lenguaje.
1.5
EL HABLAR, LA LIBERTAD EXPRESIVA, LA
CREATIVIDAD Y EL “HACERSE” DE LA LENGUA.
Noam Chomsky: norteamericano,
plantea la necesidad de un hablante-oyente ideal, de una comunidad
lingüística “ideal”, donde el lenguaje no se reduce a un número finito de
elementos, porque puede generar un número infinito de enunciados. Opuesto al
distribucionalismo de Harris, inicia una etapa de renovaciones:
4
Se pregunta por los principios y procederes sobre los
que se construyen las frases en la lengua, y fija como objetivo formular las
reglas que las representen.
4
Se basa en su idea de semántica
interpretativa (gramática generativa), apoyada por lo innato de la
competencia y la performance (uso que el sujeto mismo hace
del lenguaje).
4
Analizar la competencia lingüística (producir
y comprender).
1.6
LA PRAGMÁTICA Y
LA SOCIOLINGÜÍSTICA
A lo largo de la primer mitad del
siglo XX, es notoria la aparición de importantes estudios lingüísticos
abordados desde el campo filosófico.
Pero antes de mediados de siglo,
se toma en cuenta la necesidad de plantear el problema lingüístico desde el uso del
lenguaje.
J. AUSTIN: inglés, se preocupa por “qué se hace cuando se dice”,
y formula su teoría de la acción lingüística (TEORÍA DE LOS ACTOS DE HABLA).
·
“¿No estamos acaso haciendo algo al decir algo?”
·
Nace la
pragmática lingüística (uso del lenguaje en cuanto a la relación entre los signos y quien
habla)
·
El significado de dicho signo depende del sentido que le da el
hablante al
emitir el acto de habla y del oyente
al interpretarlo; además, ésa significación e interpretación tienen
que ver con las condiciones en que se desarrolla la interacción verbal (el
“contexto” lingüístico).
TEUN VAN DIJK:
·
“La pragmática contribuye a las
condiciones de aceptabilidad de las expresiones”.
·
Ahora, surge la necesidad de estudiar
más allá de la estructura, de la oración, para fijar los objetivos en el discurso
y el texto (“el acto comunicativo y su resultado”).
·
Los estudios lingüísticos apuntan al
contexto, el tiempo y el lugar, las expresiones reales e ideales, los actos de
oír y de hablar, el oyente y el hablante, el conocimiento del mundo de c/u de
ellos, las convenciones sociales para la comunicación, etc. (Lo que demuestra
la complejidad de la teoría pragmática, frente a la semántica, según Van Dijk).
SOCIOLINGUÍSTICA (o estudio del lenguaje en relación con la sociedad,
según R.
Hudson)
Hudson da las razones para
entender la presencia de la sociolingüística:
a)
Coincidencia imperfecta entre lengua y sociedad (no existen fronteras “rígidas”:
se van sus miembros, vienen otros, etc.).
b)
La posesión de una misma lengua en los miembros de una comunidad es
solo aparente (sea o no por razones de edad, no hablan de la misma manera).
c)
El cambio lingüístico es permanente, por las circunstancias cambiantes de todo acto
de habla.
d)
Hudson enumera la cultura de la comunidad y los
significados del lenguaje.
La SOCIOLINGÜÍSTICA abarca
aspectos de:
·
La sociología
·
Los estudios de la conducta humana
·
La antropología, en lo concerniente a
la cultura
de una sociedad y sus procesos,
las funciones que realiza el ser humano, y
la producción
de sus obras (arte, ciencia, religión).
Temas trascendentes para la
sociolingüística, son:
·
La variedad lingüística
·
La comunidad lingüística
·
La lengua estándar
·
La norma lingüística
·
La enseñanza de la lengua
·
El dialecto
·
El bilingüismo
·
La diglosia
·
El cambio lingüístico
·
Los prejuicios lingüísticos
·
Las diferencias
·
La socialización
·
La cultura
·
El pensamiento.
todos, a su vez, motivos de nuevas
propuestas de investigación.
1.7
Hacia el texto,
el discurso y la interacción
Th. LEWANDOWSKY:
4
“el estudio del lenguaje como
estructura homogénea es sustituido así por el estudio de la conducta lingüística
heterogénea y variable en situación socio – comunicativa” (de su Diccionario de Lingüística).
![]()
Se opera un cambio caulitativo significante:
1.7.1
DEL HABLA AYER Y HOY: HACIA LA ETNOGRAFÍA DEL HABLA
A mediados de los ’60, Dell Hymes, lingüista norteamericano, se
propone fundamentar la lingüística dentro de la sociolingüística y, en
particular, de la etnolingüística.
·
Toma “unidades sociales de análisis”:
comunidad de habla, situación de habla, modo y componentes del habla, etc.
·
Aborda el alcance del término “habla”,
definiéndolo como “sustituto para todas las formas del lenguaje, incluyendo
la escritura, el canto y derivados como el silbido”.
Con el aporte de Dell Hymes, se rescata una
vez más el concepto de habla de Saussure, ya implicando la idea de lenguaje,
conocimiento del mundo y contexto social.
|
Para SAUSSURE el habla no tiene importancia
científica frente a la lengua, porque ésta es social y homogénea y aquella individual y heterogénea. |
Para DELL
HYMES el habla tiene el principal
interés científico, porque al
darse entre individuos, es eminentemente social. |
Así, la reformulación de DELL
HYMES sobre Saussure, afirma:
![]()
1.7.2
LA
INTERACCIÓN CONVERSACIONAL
Interacción lingüística: influencia que ejerce un participante sobre las
acciones de otro (y de éste sobre aquél), cuando se hallan en presencia física.
Lingüístas
como Catherine KERBRAT-ORECCHIONI consideran el discurso como un proceso
interactivo, prefiriendo hablar de “interlocución”, en vez de “alocución”.
LOS ETNOMETODÓLOGOS
(H. Sacks, E.A. Schegloff, G. Jefferson), se proponen conocer la organización
de la conversación más allá del análisis del discurso. Practican el análisis
conversacional, dándole cabida a los propios participantes en un hecho diario:
sus turnos, sus silencios, miradas, etc.
1.8
LA LINGÜÍSTICA COGNITIVA
No interesa la mera adquisición de
conductas, sino LA CONSTRUCCiÓN DE CONOCIMIENTOS, para lo cual el lenguaje es
esencial.
Hoy la lingüística cognitiva ocupa un lugar en el campo
investigativo, participa con la psicología, filosofía,
neurociencias en una tarea interdisciplinaria.
·
Son notables los trabajos
de D. AUSUBEL,
J. NOVAK
y D.B.
GOWIN en el campo de la educación, postulando la necesidad de cambio
en la concepción de aprendizaje (construír los conocimientos, no tan sólo
adquirir conductas).
·
La llamada LINGÜÍSTICA COGNITIVA
se desempeña en el campo de la investigación, ayudando a despejar incógnitas
como por ejemplo, desde:
-
la adquisición del
lenguaje
-
la relación del lenguaje
con el rendimiento cognocitivo
-
la posibilidad de
producción del acto comunicativo – lingüístico
-
las representaciones
mentales
-
la comprensión
-
la memoria
hasta los programas que observan conductas lingüísticas
(inteligencia
artificial).
Intercambio de enlaces
|
||||||||||||
© copyright 1999-2009 | alipso.com | todos los derechos reservados • Normativas • Buscador en tu sitio
•
Contactate con nosotros • Programacion web y Hosting por Efemosse Sistemas • Diseño por Silvana Fano •