Diego Feinmann
Colegio Nacional
de Buenos Aires
1ero 5ta
Trabajo Práctico de Castellano
"La Insolación"

1- Horacio Quiroga
(1878-1937), escritor uruguayo, nacido en Salto y muerto por suicidio
en Buenos Aires. Deportista y aficionado a las ciencias, funda la tertulia de
"Los tres mosqueteros" y se inicia en las letras bajo el patrocinio
de Leopoldo Lugones. Viaja a París en 1900 y hace una breve experiencia de la
bohemia pobre. La mayor parte de su carrera transcurre en Argentina, donde llega
a ser muy leído por sus cuentos publicados en revistas y recogidos en libro.
Ejerce empleos consulares y la crítica de cine, y pasa largas temporadas en el
medio rural de Misiones, en la frontera argentino-paraguayo-brasileña, ambiente
del que tomará temas para sus narraciones.
Su carrera se abre en la poesía, dentro del
ámbito del modernismo, con Los arrecifes de coral (1901), obra sin
mayor consecuencia. Una vida dramática, siempre cercana a la estrechez
económica, matrimonios conflictivos, experiencias con el hachís y el cloroformo
y el constante cerco del suicidio, alimentan su tarea cuentista, una de las más
importantes de América. No le son ajenas las influencias de Rudyard Kipling,
Joseph Conrad y, sobre todo, el magisterio de Edgar Allan Poe, por las atmósfera
de alucinación, crimen, locura y estados delirantes que pueblan sus
narraciones.
A veces se remonta a escenas conjeturales de
la vida prehistórica o mezcla, con extraña astucia, personajes humanos y
animales que hablan, como en las fábulas clásicas, pero estableciendo una sutil
frontera entre la vida natural y la civilización. Sus figuras de pioneros, de
europeos abandonados en los confines de la selva, de cansados de la vida y de
empresarios alocados, crean un mundo de intransferible personalidad, que no
daña el habitual descuido de su redacción.
Obras: El crimen de otro (1904), Historia de
amor turbio (1908), Cuentos de amor, de locura y de muerte
(1917), Cuentos
de la selva (1918), El salvaje (1920), Las sacrificadas (1929), Anaconda
(1921), El
desierto (1924), Los desterrados (1926), Pasado amor
(1929), Suelo
natal (libro de lectura para niños, en colaboración con Leonard
Glusberg) y Más
allá (1935).
Fuente: Enciclopedia Microsoft Encarta
98
Diego Feinmann
Colegio Nacional
de Buenos Aires
1ero 5ta
2-
vibrátil: adj. Capaz de vibrar.
monótono, -na: (mono- +
gr. Tonos,
sonido). Adj. Que adolece de monotonía: paisaje ~;
orador ~.
vera: (quizá del port.
Beira, probl.
De orig. Prerrom.) f. Orilla.
matinal: adj. Matutino.
charanga: f. Conjunto musical
que consta sólo de instrumentos de viento, comúnmente de metal.
molicie:
(lat. Mollitie ← mollis, blando) f.
Lit. Blandura (calidad). 2 fig. Afición a vivir regaladamente.
beato, -ta: (lat. Beatu, feliz)
adj.
Feliz o bienaventurado.
taciturno, -na: adj. [pers.] Habitualmente callada, silenciosa. 2 Triste, melancólico.
bizarro, -rra: (del it. Bizzarro, fogoso,
donde parece ser voz descriptiva)
adj. Valiente. 2 Generoso, espléndido.
límpido, -da: (lat. -du; doble
etim. Limpio)
adj.
Lit. Limpio, claro, transparente.
algodonal: m. Plantación de
algodoneros.
jadear: (de ijadear)
intr.
Respirar anhelosamente por efecto del cansancio.
SIN. Carlear, muy
usado en los clásicos, hoy poco usado; acezar.
azada: (lat. *asciata
← ascia, hacha, azadón) f. Instrumento de labrador; consta de una
pala de hierro y un mango que forma ángulo oblicuo con ella.
vaho: (ant. Bafo
← onomat. Baf) m. Vapor que despiden los cuerpos en
determinadas condiciones.
mutismo:
(der. Del lat. Mutu, mudo) m. Mudez. 2 Silencio voluntario o impuesto.
reverberar: (lat. -are)
intr.
Hacer reflexión la luz en un cuerpo bruñido.
SIN. V. Resplandecer.
páramo: (lat. Hisp. Paranus, de
orig. Prerromano) m. Terreno yermo, raso y desabrigado.
greda: (lat. Creta)
f.
Arcilla arenosa usada esp. Para quitar manchas.
SIN. Tierra de
batán, la empleada para desengrasar los paños.
apiñar:
(paras. De piña) tr.-prnl. Juntar o agrupar estrechamente
[pers. O cosas].
displicencia: (lat. -ntia)
f.
Desagrado e indiferencia en el trato. 2 Desaliento en la ejecución de un hecho. SIN. 2 Apatía, indolencia, dejadez.
sombrío, -ía: adj. Poco iluminado.
obraje: (cat. obratge)
m.
Manufactura. 2 Fábrica de paños u
otras cosas. 3 Prestación de
trabajo que se exigía a los judíos de América. 4 Argent., Bol.,Parag. Establecimiento de explotación
forestal. 5 Méx. Carnicería y tocinería.
trémulo, -la: (lat. -lu)
adj.
Tembloroso: luz
trémula.
ijar: ijada. (lat. ilia)
f.
Cavidad que se halla colocada a uno y otro lado, simétricamente, entre las costillas
falsas y los huesos de las caderas. SIN. Vacío.
pajonal: m. Terreno
cubierto de pajón. Pajón: (aum. de paja) m. Caña alta y gruesa de las
rastrojeras.
carótida: (gr. karotis, pl. -ides)
f.
Arteria que por uno y otro lado del cuello lleva la sangre a la cabeza.
Diego Feinmann
Colegio Nacional de Buenos Aires
1ero 5ta
espartillo: m. Conjunto de las
hojas de la planta del azafrán.
hesitación:
(lat. hœsitatione) f. Duda.
3- Confrontar con el cuento "La
Insolación", de Horacio Quiroga.
4- [...] Veía la monótona llanura del Chaco, con sus alternativas de campo y
monte, monte y campo, sin más color que el crema del pasto y el negro del monte [...]
Rima asonante: Chaco, campo,
pasto.
"... Veía la monótona llanura del Chaco, con sus alternativas de campo
y monte, monte y campo, sin más color que el crema del pasto y el negro del
monte..."
Imagen visual
Imagen visual cromática
"... con
sus alternativas de campo y monte, monte y campo, sin más color que el crema del pasto y en negro del
monte..."
Polisíndeton
Paralelismo
Antítesis:
(crema/negro)
4.1- El recurso
de estilo más importante son las imágenes sensoriales. La concecuencia que se
desprende es la abundancia de descripciones.
5- Patrón de estancia, de
familia inglesa o norteamericana. Buen hombre aunque por lo que se observa en
el cuento, es solitario, depresivo y bebedor. El autor no da demasiados datos
sobre Míster Jones, pero da indicios por los cuales nos damos cuenta que
entre otras cosas le agradaban los animales.
6- Se sienten inquietos ante la
posible muerte de su patrón porque este era muy generoso con ellos, los cuidaba
y los tenía bien alimentados.
7- premonitorio, -ria: (lat. prœmonitoriu,
que avisa anticipadamente)
adj. Premonitor.
Creo que lo que los perros empiezan a ver premonitoiamente es que al
patrón se le acercaba la muerte.
8- El cuento esta narrado en 3era persona y el
punto de vista del narrador es omnisciente. El punto de vista del narrador
es omnisciente ya que sabe todo, hasta en algunas lineas parce que hubiese
estado allí. Tiene una perfecta noción temporo - espacial a la manera de
un dios qu puede estar en todas partes al mismo tiempo y que no solo conoce el
presente sin tambén el pasado y el futuro.
9- insolación:
Malestar o enfermedad interna producida por una exposición excesiva a
los rayos solares.
Creo que el autor, llama de esta forma al cuento porque tanto el
caballo como Mister Jones mueren de esta enfremedad.