![]() |
Haga click para publicitar en Alipso.com |
| Buscando Secundarios
| Universidades
| Carreras
| Test
Orientación Vocacional | Medios
| Profesores particulares
| Institutos
| Campus Material Monografias | Exámenes Secundarios | Exámenes Universitarios | Enlaces | Enviar material | Diversión Postales | Humor | Descargas | Juegos Comunidad Foros | Institucional Publicite | En su sitio | Contáctese Cursos en Buenos Aires Cursos de Informática | Cursos de apoyo al CBC | Carreras y Cursos de Diseño, Comunicación, Arte y Fotografía |
|
|
Imprimir apunte |
Recomendar a un amigo |
Recordarme el recurso |
|
Más sobre este recurso: Catalogado en base de datos como: Linguística y Poética.: Agregado: 12 de ABRIL de 2000 | Palabras: 1067 | Votar! | Sin Votos | Sin comentarios | Agregar Comentario Categoría: Apuntes y Monografías > Literatura > |
Trabajo
Práctico de Teoría Literaria
Linguística y Poética, de R. Jakobson
De la subjetividad en el lenguaje, de
Kerbrat-Orecchioni
Jakobson, en su conferencia "Linguística y Poética"
dice que el objetivo de la poética es explicar cómo los mensajes verbales
pueden convertirse en arte, es decir, especificar la diferencia entre el arte y
el lenguaje. Según él la poética se ocupa de los problemas de la estructura
lingüística, y como ésta es la ciencia global de las estructuras lingüísticas,
la poética puede ser considerada como parte integrante de la lingüística.
La lingüística
está capacitada para explorar todos los problemas que suscitan las relaciones
entre el discurso y el "universo del discurso", definido por
Orecchioni como el conjunto de factores heterogéneos que inciden en una
situación comunicativa: datos situacionales (canal oral o escrito) y
organización del espacio comunicacional, y condicionado por:
a) Condiciones concretas de la comunicación:
naturaleza del locutor y alocutarios, ámbito político y social en que se
desarrolla; canal oral o escrito; contexto situacional.
b) Caracteres temáticos y retóricos del discurso:
la restricción del género.
c) Las competencias no lingüísticas:
determinaciones psicológicas, competencias culturales o enciclopédicas e
ideológicas.
d) Las imágenes que tienen el emisor y el receptor de sí
mismos y de sus interlocutores.
Según Jakobson hay dos formas de analizar una obra literaria:
mediante la "crítica", o
mediante los "estudios literarios". La primera se ocupa de analizar
las obras desde un punto de vista subjetivo, exteriorizando los gustos y las
opiniones propias de un crítico sobre la literatura creadora.
Los "estudios literarios" dan un análisis
científico objetivo del arte del lenguaje. Se ocupan además de estudiar los
textos literarios desde el punto de vista lingüístico y morfológico.
Esquema
de la Comunicación
Los elementos que intervienen en un esquema comunicativo
básico son: emisor, receptor, mensaje, referente o contexto, código, y contacto
o canal.
Referente
Emisor Mensaje Receptor
Canal o Contacto
Código
Emisor: envía el mensaje.
Receptor: recibe el mensaje.
Mensaje: lo que se dice.
Referente: el tema del cual se habla.
Código: puede ser lingüístico o no lingüístico.
Contacto: el canal por donde se transmite el mensaje.
Pos su parte
Orecchioni le critica a Jakobson los
conceptos de homogeneidad y exterioridad del código que él presupone. La autora considera que la
idea de homogeneidad implica que cualquier situación comunicativa el alocutor,
según el contexto y con esté estableciendo una conversación, va a utilizar
diferente tipo de registro (formal o informal), adaptándose así, a la forma
de empleo de la lengua del destinatario. Pero como esta concepción no tendría
en cuenta los múltiples casos de fracaso comunicativo y de ambigüedad, es
indispensable incorporar la noción del idiolecto, que es una de las
características de la lengua hablada, que comprende al cronolecto, al sociolecto,
y al dialecto:
cronolecto:
es la lengua utilizada por las diferentes edades: infantes, adolescentes, y
adultos.
Idiolecto: sociolecto: depende del grado de
escolaridad.
dialecto:
tiene que ver con las diferentes lenguas regionales: español rioplatense urbano
porteño, español rioplatense urbano cordobés, o español ríoplatense rural, son
algunos de los ejemplos.
La comunicación, en definitiva, no se funda sobre la idea de
un código sino de dos idiolectos, el del locutor y alocutario. El mensaje es
invariable pero entre la codificación y la decodificación hay un intervalo que
separa ambas operaciones y hace que no sean absolutamente coincidentes.
En cuanto al concepto de exterioridad, la autora considera
que el código no es absolutamente externo al sujeto, sino que éste lo construye
a partir de todas sus competencias, es decir del conjunto de todas sus
posibilidades lingüisticas, para codificar y decodificar mensajes. Esto quiere
decir que el individuo va adquiriendo la lengua, a medida que va aprendiendo
nuevos conceptos, y ampliando así, su repertorio lingüístico.
Define también, a los
modelos de codificación y decodificación como el conjunto de reglas puestas en
juego por el emisor y el receptor en un acto concreto de comunicación; donde
todos los participantes de una situación comunicativa siguen los mismos
procedimientos para la construcción de estos modelos, más allá de cuáles sean
sus modelos de competencia lingüística y paralingüística.
Orecchioni también opina sobre las complejidades que pueden
aparecer en un circuito comunicativo. La autora dice que se complejiza en el
caso de textos que se caracterizan por poseer un emisor complejo. El caso más
claro es el de la literatura, donde al circuito autor/lector, se le subordina el de narrador/ narratario.
En otros casos se presenta también un receptor complejo. Éste
puede ser "alocutario" o "no alocutario". El primero
funciona siempre como destinatario directo. El segundo puede ser
"previsto", como en el caso de un auditorio, o "no
previsto", como en el caso de un oyente casual.
Cada elemento
que participa en una situación comunicativa tiene una función:
Emisor: función expresiva o emotiva: apunta a una expresión directa de la actitud
del sujeto acerca de lo que dice.
Receptor: función conativa: se basa en el vocativo y en el
imperativo que se apartan de las otras categorías verbales y nominales.
Mensaje: función poética: al basarse en el mensaje , toma
gran importancia en la poesía. No es la única función del arte del lenguaje
pero si es la más importante y dominante, mientras que en las otras actividades
verbales desempeña un papel subsidiario, accesorio.
Contexto: función denotativa, cognitiva, o referencial: esta
función se basa en el significado del mensaje, datos, información precisa.
Contacto: función fática: sirve para prolongar o interrumpir
una conversación, para establecerla o cortarla, para verificar si el circuito
funciona, para llamar la atención del receptor, o para asegurar que la
conversación no se pierda.
Código: función metalingüística: es la función que se
ocupa del lenguaje mismo. El metalenguaje es utilizado por el emisor y el
receptor para verificar si están utilizando el mismo código.
Esquema correspondiente a las funciones:
Referencial
Emotiva Poética Conativa
Fética
Metalingüística
Esquema de la comunicación según Orecchioni:
Competencia
lingüística Emisor
Mensaje Receptor Competencia lingüística
y paralingüística.
y paralingüística.
Competencia
Sociocultural
Competencia Sociocultural
e ideológica.
e ideológica.
Determinación
Determinación
psicológica.
psicológica.
Restricciones del Restricciones del
Universo del
Discurso Universo del DIscurso
Modelo de Producción
Modelo de Interpretación
| ||||
| X | ||||